Célkeresztben a mesterséges vérképzés-serkentő.
A dokumentumnak a „klinikai biztonságot" taglaló részéből kimaradt két követelmény: hogy a megfelelő biztonsági adatbázis létrehozásához legalább háromszáz személyt kell bevonni a kísérletekbe, illetve ki kell zárni a túlzottan nagy immonogenicitás lehetőségét. A végleges változatban mindössze ennyi olvasható: „a hatásossági vizsgálatok komparatív biztonsági adatai alkalmasak forgalmazás előtt biztonsági adatbázisnak".
Mint az EMEA a Scrippel közölte, e változtatás azért történt, mert nem ismerik pontosan az EPÓ-k többségének pontos antitest-gyakorisági adatait, amelyek egyébként az alkalmazott vizsgálati módszer érzékenységétől is függenek (az egy százalék körüli értéket a vállalatok többsége igen érzékeny vizsgálatokkal mutatta ki). A hatóságnak a tesztmódszerek ismerete nélkül nehéz meghatároznia, pontosan mekkora a szükséges immunogenecitás-adatbázis, a dokumentum, úgymond, ezért nem ad meg konkrét számot. Az EMEÁ-nál jelenleg is folyik egy külön, az immunogenecitással kapcsolatos állásfoglalás kidolgozása.
A biztonsági rész továbbra is előírja az immunogenecitás legalábis tizenkét hónapnyi komparatív vizsgálatát és az ezzel kapcsolatos adatszolgáltatást, megköveteli továbbá, hogy a gyártók nagy érzékenységű tesztekkel dokumentálják az anti-EPO antitestek számát. Az útmutató több más tekintetben is eltér az előző változattól. Az eredetileg tizenkét hetes komparatív fázis időtartamát kétszeresére, hat hónapra emelték.
Az ügynökség szerint ez a normák egyértelműsítése céljából, tudományos viták nyomán vált szükségessé. A tizenkét hetes teszt meghatározott EPO-mennyiséget, és konkrét primer végeredményt írt elő – az új reguláció esetleges alternatív vizsgálatokat is előirányoz. A vizsgákatok típusát a kérelmező határozza meg, de meg is kell indokolnia választását.
A biztonsági szekcióban az „azonos gyógyászati hatásosság" kifejezést „hasonló gyógyászati hatásosság" váltotta fel, a „titrálási fázist" pedig a „korrekciós szakasz". Az EMEA közölte: az első megfogalmazást valamennyi állásfoglalásukban megváltoztatták, hogy ezeket összhangba hozzák a törvényes előírásokkal, és a biogenerikumokkal kapcsolatos általános irányelvvel. A „korrekciós szakasz" a már engedélyezett EPO-termékek minősítésében alkalmazott fogalom használatának kiterjesztése.
A változtatásokra az írásbeli konzultációk szakaszában a gyártóktól (és másoktól) érkezett reflexiókra reagálva került sor, de része volt bennük a múlt decemberi, párizsi EMEA/DIA* workshop vitáinak is – csakúgy, mint a hatóság és a különböző szakértők konzultációinak az állásfoglalás kidolgozása során. A beérkezett reagálásokat májusban vagy júniusban külön dokumentumban publikálják.
Az EPO-dokumentum elfogadásával a gyártóknak immár négy, a biológiai hatóanyagok biogenerkumainak fejlesztésével kapcsolatos termékspecifikus állásfoglalás áll rendelkezésükre: a másik három a szomatropinnal, a G-CSF-fel (granulocita-telep stimuláló faktorral) és az inzulinnal kapcsolatos.
Várható, hogy júliusban konzultációs célzattal publikálják a terápiás proteinek immunogenicitásával foglalkozó állásfoglalás-tervezetet is.
* DIA: Drug Information Association: nemzetközi gyógyszerinformációs társaság