• nátha
    • A nátha ellen a mai napig nem tudunk mit tenni

      A nátha ellen a mai napig nem tudunk mit tenni

    • Két náthagyógyszert el kellene felejteni - tiltás lehet a végük

      Két náthagyógyszert el kellene felejteni - tiltás lehet a végük

    • Tudományos bizonyítékok támasztják alá a húsleves gyógyerejét

      Tudományos bizonyítékok támasztják alá a húsleves gyógyerejét

  • melanóma
    • Drámai mértékben nő a melanomás esetek száma

      Drámai mértékben nő a melanomás esetek száma

    • Fényvédelem, önvizsgálat és tudás: együtt védenek a bőrrák ellen

      Fényvédelem, önvizsgálat és tudás: együtt védenek a bőrrák ellen

    • A Szigeten is keresd a „rút kiskacsát”!

      A Szigeten is keresd a „rút kiskacsát”!

  • egynapos sebészet
    • Egynapos sebészet Pakson: hamarosan újraindulhat az ellátás?

      Egynapos sebészet Pakson: hamarosan újraindulhat az ellátás?

    • A kecskeméti kórház orvosa lett az Egynapos Sebészeti Tagozat elnöke

    • Egy év alatt több mint 3000 műtét a kecskeméti egynapos sebészeten

      Egy év alatt több mint 3000 műtét a kecskeméti egynapos sebészeten

Ossamah Bourgla doktor: magyar polgár és szír hazafi

Lapszemle Forrás: Fejér Megyei Hírlap

Kemény-szomorú könyv fordítására vállalkozott a magyar állampolgárságú szír háziorvos.

A burok című kötet egy szír börtön retteneteit tudatja a világgal. Nem maradhattam tétlen, a magam módján így szerettem volna hozzájárulni honfitársaim szabadságküzdelmeihez – indokolja a magyar állampolgárságú, szír Ossamah Bourgla doktor (háziorvos), hogy miért vállalkozott a cseppet sem veszélytelen dologra, a könyv magyarítására – írja a Fejér Megyei Hírlap – online.

A szír nemzetiségű háziorvos 1981-ben került Magyarországra ösztöndíjasként, az orvosi egyetemre. Szerelmes lett, bicskei lányt vett feleségül, s ugyan megpróbáltak Szíriában gyökeret verni, nem sikerült, végleg itt maradt a család.

A könyv nem könnyű olvasmány, a földi élet poklain vezeti végig olvasóit. A 2011-ben Tunéziában kitört forradalom lángra gyújtotta Egyiptomot, Líbiát, Jement, s a többit, Szíriában Dara városában, a titkosszolgálat által kivégzett gyerekek temetése után tört ki a lázadás. Ossamah doktor – a lapnak elárulta - ő sem térhet haza, mert rákerült a körözöttek listájára a könyv fordítása és kiadása miatt.

A Magyar-Szír Baráti és Kapcsolatfejlesztési Egyesület elnöki címét is viselő Ossamah doktor többmillió, külföldön élő honfitársával egyetemben várja, hogy elhallgassanak a fegyverek hazájában és a szomszédos országokban, s a demokrácia legyen úrrá a gyűlöleten – írja a lap.